When I was about to turn 30, I did a countdown. Inexplicably, because of the fear that the traditional concept of turning 30 brings, I always felt that something huge was going to happen in my 30s. Then I realized that nothing had happened.
The term “middle-aged woman” is very powerful. Women between 30 and 50 are free from a little bit of the childishness and chaos of their 20s. Relatively organized, relatively sure of themselves, while welcoming more distress and turmoil. As a stand-up comedian, I’m fortunate that my job makes me think about a lot of perspectives and attitudes, and forces me to create ideas, which in turn end up contributing to me being a more complex person. I like complexity. The world is not black and white. There is no point in having only one ray of light, but if it is like a rainbow with many paths, it will be very interesting.
There are many meanings of “ING”, but what I want to talk about in the special session is the part of “ING”, the part that is experiencing, growing, and feeling the changes in every inch of oneself.
Confusions are endless, and when they are told in paragraphs that make people laugh, those personal experiences have the coolest value of existence.
I don’t have standard answers for life, only personal experiences. I don’t live as a sober big heroine, my point of view changes in three days, and my laughing point changes three times a day, and that’s what I’m most comfortable with. Taking ordinary cards, playing them seriously, staying on the table with fear and trembling, crying and stumbling and laughing, this is, “The Era of Her”!
关于这个专场:
即将三十岁的时候,我进行过一个三十岁倒计时。莫名地因为传统观念里,三十而立给人带来的恐惧,总觉得三十岁必有大事发生。后来发现,什么都没有发生。
「中女」这个词很有力量,三十到五十之间的女性,脱离了一点点二十多岁时候的稚气和混乱。相对有序,相对笃定,同时又会迎来更多困扰和动摇。作为一个脱口秀演员,很幸运的是我这个工作能让我思考很多观点与态度,逼着我去创造想法,这些想法又最后促成我成为一个比较复杂的人。我喜欢复杂性,本来这个世界就不是非黑即白的。光只有一条没什么意思,但它如果是像彩虹一样很多道,就会很有意思。
「中女」有很多含义,我想在专场里说的,是「ING」的那一部分,是正在体验、正在成长、正在感受自己每一寸的变化。
困惑无休无止,当它们被讲成段子,让人笑出声,那些个人经验就有了最酷的存在价值。
对于生活,我没有标准答案,只有个人经验。我没有活成清醒大女主,观点三天一变,笑点一天三变,这才是我最自在的样子。拿着普普通通的牌,认认真真地打好,战战兢兢得留在桌上,哭哭啼啼跌跌撞撞嘻嘻哈哈地往前冲,这就是,《我的中女时代》
Tickets on sale Monday 16th December 2024, 10:00AM AEDT
Notes: Handling and other fees may apply
6:30PM - Foyer Doors
7:00PM - Auditorium Doors
7:30PM - SHOW COMMENCES
Notes: Running times are approximate and may change without notice